Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Latin - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskLatin

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...
Tekst
Skrevet av zynppankkkkk
Kildespråk: Tyrkisk

Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceğin kadar çok hem de...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
benim denizim öbeği mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.şimdiden teşekkürler

Tittel
Te tam suspiro, mare meum
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Te tam suspiro, mare meum, etiam maius quam fingere potes.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by cheesecake:
"I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "

Literally it says: "... even so much that you cannot imagine"
Senest vurdert og redigert av Efylove - 16 Juli 2010 19:54