Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Latin - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaLatin

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...
Text
Tillagd av zynppankkkkk
Källspråk: Turkiska

Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceğin kadar çok hem de...
Anmärkningar avseende översättningen
benim denizim öbeği mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.şimdiden teşekkürler

Titel
Te tam suspiro, mare meum
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Te tam suspiro, mare meum, etiam maius quam fingere potes.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by cheesecake:
"I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "

Literally it says: "... even so much that you cannot imagine"
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 16 Juli 2010 19:54