Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Afrikaans-Engelsk - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AfrikaansEngelskPolsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Tekst
Skrevet av martinika
Kildespråk: Afrikaans

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Tittel
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av AspieBrain
Språket det skal oversettes til: Engelsk

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 5 August 2009 09:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 August 2009 17:38

Lein
Antall Innlegg: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 August 2009 20:30

AspieBrain
Antall Innlegg: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 August 2009 20:33

AspieBrain
Antall Innlegg: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 August 2009 10:37

Lein
Antall Innlegg: 3389
OK, fine by me