Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Svensk - sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yuaşattığım...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSvensk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yuaşattığım...
Tekst
Skrevet av kapadokyas
Kildespråk: Tyrkisk

sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yaşattığım kadınsınız

Tittel
Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"finns" alt. "lever/bor".

"beğendim" är i dåtid, men kan även tolkas som nutid = jag tycker mycket om dig/ lenab
Senest vurdert og redigert av lenab - 29 Mars 2009 15:08