Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



13Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - Carefully-appearance-punctuation

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskNederlanskBrasilsk portugisiskPortugisiskTyskTyrkiskArabiskItalienskKatalanskRussiskSvenskJapanskRumenskBulgarskHebraiskKinesisk med forenkletGreskEsperantoSerbiskPolskDanskAlbanskFinskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskKurdisk SlovakiskHindiAfrikaansVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Irske

Tittel
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Tittel
Cuidadosamente-aparência-pontuação
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av joner
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Fiz esta tradução <b>muito atentamente</b>, cuidando do <b>sentido</b> bem como da <b>aparência e da pontuação</b>.
4 Februar 2006 23:13