Cucumis - Gratis översättning online
. .



13Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Carefully-appearance-punctuation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaTurkiskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaBulgariskaHebreiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaHindiAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
Cuidadosamente-aparência-pontuação
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av joner
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Fiz esta tradução <b>muito atentamente</b>, cuidando do <b>sentido</b> bem como da <b>aparência e da pontuação</b>.
4 Februari 2006 23:13