Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Soul power

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaArabiskaKinesiska (förenklad)

Kategori Mening

Titel
Soul power
Text
Tillagd av xaquito
Källspråk: Engelska

Soul power

Titel
Poder da alma
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Iara Paula
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Poder da alma
Anmärkningar avseende översättningen
Poder Soul se for sobre música

ou até Poder alma.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 1 November 2007 13:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 November 2007 01:11

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Por favor senhores. Gostaria de suas opiniões.
Eu acho que deveria ser podeer da alma se o original fosse power of the soul ou soul's power.

obs.:o comentário abaixo do texto é de minha autoria.

CC: goncin guilon thathavieira

1 November 2007 00:53

guilon
Antal inlägg: 1549
A mim parece-me que fosse "Poder Soul", mas acho que seria melhor perguntares a um anglófono como é que entende a frase "soul power"

1 November 2007 07:02

goncin
Antal inlägg: 3706
Casper,

Por mim, fica como está. Os esclarecimentos no campo de comentários são suficientes para que o requisitante escolha a tradução que mais lhe convier.

1 November 2007 13:00

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Obrigado senhores.