Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - Better-than-translate

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaTyskaGrekiskaEsperantoKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaFranskaItalienskaLitauiskaArabiskaPortugisiskaBulgariskaRumänskaHebreiskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaFinskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaHindiSerbiskaDanskaUngerskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaAfrikan
Efterfrågade översättningar: UrduIriska

Kategori Mening - Utbildning

Titel
Better-than-translate
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

To translate well is better than to translate fast

Titel
Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Översättning
Tyska

Översatt av Rumo
Språket som det ska översättas till: Tyska

Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Anmärkningar avseende översättningen
Vielleicht würde hier "wichtiger" besser passen als "besser".
Perhaps "more important" would be better than "better" here. (in German)
11 Juli 2005 00:45