Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Serbiska - Hej jag heter. Jag är 17 Ã¥r och bor i malmö....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSerbiska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö....
Text
Tillagd av hannatufveszon
Källspråk: Svenska

Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö. Vad gör du? Hur mår du?
Anmärkningar avseende översättningen
Original-request before edits: "hej jag heter . jag är 17 år och bor i malmö. vad gör du? hur mår du?" // pias 110727.

Titel
Zdravo, ja se zovem... Imam 17 godina i živim u Malmeu...
Översättning
Serbiska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Zdravo, ja se zovem... Imam 17 godina i živim u Malmeu. Šta ti radiš? Kako si?
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 11 Juni 2012 00:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Juni 2012 23:45

tia-antidote
Antal inlägg: 3
Rekla bih da je u originalnom tekstu izostavljeno ime. Ime grada može ostati u izvornom obliku ( što ja preferiram) ili kako je popularno u srpskom jeziku "Malme".

Zdravo, ja se zovem. (?) Imam 17 godina i živim u Malmö. (Malmeu) Šta ti radiš? Kako si?