Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - seni unutmak kolay mi askim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBulgariska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
seni unutmak kolay mi askim
Text
Tillagd av merve16
Källspråk: Turkiska

seni unutmak kolay mi askim
Anmärkningar avseende översättningen
ADMIN'S NOTE :
NO DIACRITICS => MEANING ONLY, thank you

Titel
to forget you
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

Is it easy to forget you my love?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 September 2009 02:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 September 2009 04:32

yunatan
Antal inlägg: 27
I think by adding "Do you think" to the begining of the sentence, in English you will have the "negative" answer to the question, which is important in the Turkish phrase.

3 September 2009 09:53

merve16
Antal inlägg: 3
because the meaning is same with english!!!