Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Parabéns amigo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaSpanska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Parabéns amigo
Text
Tillagd av Vaquiria
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Parabéns! Saúde, sucesso!
Que você consiga todos seus objetivos, pois você merece.

Saudades
Beijos, até mais.
Anmärkningar avseende översättningen
dos EUA
Punctuation corrected. Edited "adjetivos" ---> objetivos.

Titel
Congratulations friend
Översättning
Engelska

Översatt av HansHeineken
Språket som det ska översättas till: Engelska

Congratulations! Health, success...
May you achieve all your goals,
because you deserve it.

Kisses...
I miss you...so long!
Senast granskad eller redigerad av dramati - 7 Mars 2008 14:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Februari 2008 01:20

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Valquiria: não seriam os objetivos?

3 Mars 2008 03:48

lilian canale
Antal inlägg: 14972
May you achieve all your aims, bacause you deserve that (it).

"adjetivos" in the source text is obviously misspelled for: "objetivos", as Casper remarked.

7 Mars 2008 13:51

italo07
Antal inlägg: 1474
até mais = "see you soon"