Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



24Oversættelse - Fransk-Latin - La mesure de l'amour est l'amour sans mesures

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskGræskFranskJapanskKinesisk (simplificeret)ArabiskMakedonskAlbanskLatinFrisisk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
La mesure de l'amour est l'amour sans mesures
Tekst
Tilmeldt af carolbergamaschi
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af Car0le

La mesure de l'amour est l'amour sans mesures

Titel
Amoris modus sine modo amor est.
Oversættelse
Latin

Oversat af stell
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Amoris modus sine modo amor est.
Bemærkninger til oversættelsen
-amoris: amor,oris,m (amour) génitif singulier
-modus: (mesure) nominatif singulier (sujet de est)
-sine: (sans) + ablatif
-modo: modus (mesure) ablatif singulier
-amor: amor,oris,m (amour) nominatif singulier
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 13 August 2007 15:47