Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Latin - Contrôle ta passion

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskHollandskLatin

Kategori Tanker - Kultur

Titel
Contrôle ta passion
Tekst
Tilmeldt af tytan
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Contrôle ta passion
Bemærkninger til oversættelsen
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Titel
Exerce studium tuum.
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Exerce studium tuum.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Francky5591:
"Master your passion!"
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 23 Juni 2010 08:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Juni 2010 16:52

Efylove
Antal indlæg: 1015
Isn't better "cupiditas" or "libido" for "passion"?

22 Juni 2010 16:56

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, dear. I thought and proposed the same, but Francky explained me the real meaning of the sentence this way. Read it, please.

23 Juni 2010 08:31

Efylove
Antal indlæg: 1015
Perfect! Then I'm going to accept the translation.