Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ãœzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Tekst
Tilmeldt af nourah
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Bemærkninger til oversættelsen
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Titel
Don't be sorry for losing me
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Don't be sorry for losing me
You already couldn't get me
No love trembles until the end
You believed in this too

One of us had to survive,
Had to be faithful to the oaths.
I managed this, darling
On behalf of the two of us.

From now on,
May the best dream in your life be yearning.
Forget the experiences you had with me
And think about the non-experienced ones
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 Maj 2009 14:52