Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Testo
Aggiunto da nourah
Lingua originale: Turco

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Note sulla traduzione
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Titolo
Don't be sorry for losing me
Traduzione
Inglese

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Inglese

Don't be sorry for losing me
You already couldn't get me
No love trembles until the end
You believed in this too

One of us had to survive,
Had to be faithful to the oaths.
I managed this, darling
On behalf of the two of us.

From now on,
May the best dream in your life be yearning.
Forget the experiences you had with me
And think about the non-experienced ones
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 19 Maggio 2009 14:52