Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tysk - За много години, брате !

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTyskGræsk

Kategori Udtryk - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
За много години, брате !
Tekst
Tilmeldt af wpaskaleva
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

За много години, брате !
Bemærkninger til oversættelsen
"За много години", "на многая лета",като поздрав за Новата година..

Titel
Alles Gute und noch viele weitere glückliche Jahre!
Oversættelse
Tysk

Oversat af savulen
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Alles Gute und noch viele weitere glückliche Jahre!
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 27 Januar 2009 21:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Januar 2009 13:55

dani64
Antal indlæg: 21
Правилно е:Einen guten Rutsch, mein Bruder!, но има друг смисъл на немски.
Израза "за много години" няма да бъде разбран, тъй като не се използва в Германия.

7 Januar 2009 14:21

savulen
Antal indlæg: 12
Разбрано. За "много години" съм напълно съгласен, за това и не съм го писал - това все-пак са идиоми.

7 Januar 2009 14:42

savulen
Antal indlæg: 12
виж това също: http://de.wikipedia.org/wiki/Guten_Rutsch

7 Januar 2009 17:36

italo07
Antal indlæg: 1474
Savulen, can you write your messages in English or German, please?

8 Januar 2009 07:38

savulen
Antal indlæg: 12
виж това също: http://de.wikipedia.org/wiki/Guten_Rutsch

8 Januar 2009 11:37

iepurica
Antal indlæg: 2102
Savulen, you have to write your messages in English! Otherwise we can not understand why have you asked for an administrators to check this page.

Besides, I have serious doubts any of the administrators knows Bulgarian.

8 Januar 2009 12:55

savulen
Antal indlæg: 12
sorry about that, that was my mistake...

8 Januar 2009 13:38

italo07
Antal indlæg: 1474
ViaLuminosa, does it mean something like ~ Happy New Year, brother?

CC: ViaLuminosa

8 Januar 2009 13:36

wpaskaleva
Antal indlæg: 1
разбирам, че буквалният превод е неподходящ в немски вариант

8 Januar 2009 14:22

savulen
Antal indlæg: 12
sorry about that, that was my mistake...

8 Januar 2009 15:03

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
The analogue in English is "many happy returns (of the day)", but unlike in English, in Bulgarian we use it not only as a birthday greeting, but also as a New Year wish. The literal translation goes: "(For) many years!"