Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



38Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - pagina de amigos

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItalienskRumænskTyrkiskUngarskEngelsk

Kategori Sang

Titel
pagina de amigos
Tekst
Tilmeldt af docinho**
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

Titel
Pagina d'amici
Oversættelse
Italiensk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Come posso essere amica
di qualcuno che ho amato così tanto?
Se è ancora qui con me
tutto di lui e non lo so.

Non so cosa farò
Per proseguire la mia vita così
Se l'amore che è morto dentro lui
ancora vive in me.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 17 Juni 2008 13:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Juni 2008 13:55

italo07
Antal indlæg: 1474
Non sarebbe amico? La frase "Se è ancora qui con me tutto di lui e non lo so." mi sembra un pò strana... Qualche alternativa?

16 Juni 2008 14:02

goncin
Antal indlæg: 3706
italo07,

Sì, il originale portoghese parla di "amico", ma, per ritenere la concordanza con "Se è ancora qui con me tutto di lui e non lo so" (la frase originale già è troppo confusa), l'ho cambiato al femminile.