Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - Requesting-translations-experts

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaTurkkiKatalaaniJapaniVenäjäEsperantoRanskaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariBrasilianportugaliKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Requesting-translations-experts
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Otsikko
Traduções-qualidade
Käännös
Portugali

Kääntäjä Papai Noel
Kohdekieli: Portugali

Se solicitar traduções de alta qualidade, elas serão feitas apenas por especialistas mas, custam o dobro dos pontos
Huomioita käännöksestä
2nd Review:\rplural, not singular\r
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Syyskuu 2007 05:02