Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Requesting-translations-experts

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaTurkkiKatalaaniJapaniVenäjäEsperantoRanskaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariBrasilianportugaliKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Requesting-translations-experts
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Otsikko
richiedere-traduzioni-esperti
Käännös
Italia

Kääntäjä Lele
Kohdekieli: Italia

Le traduzioni richieste come \"Alta Qualità\" vengono effettuate solo da esperti, ma costano il doppio dei punti
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 17 Syyskuu 2005 21:01