Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Suomi - Requesting-translations-experts

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaTurkkiKatalaaniJapaniVenäjäEsperantoRanskaArabiaPortugaliBulgariaRomaniaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariBrasilianportugaliKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Requesting-translations-experts
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Otsikko
Pyytää-käännös-asiantuntija
Käännös
Suomi

Kääntäjä jncode
Kohdekieli: Suomi

Pyytäessäsi korkealaatuista käännöstä, sen tekee asiantuntija, mutta joudut maksamaan kaksinkertaisen määrän pisteitä
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maribel - 5 Syyskuu 2007 12:34