Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - Requesting-translations-experts

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaTürkçeKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaBrezilya PortekizcesiHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Requesting-translations-experts
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Başlık
Pyytää-käännös-asiantuntija
Tercüme
Fince

Çeviri jncode
Hedef dil: Fince

Pyytäessäsi korkealaatuista käännöstä, sen tekee asiantuntija, mutta joudut maksamaan kaksinkertaisen määrän pisteitä
En son Maribel tarafından onaylandı - 5 Eylül 2007 12:34