Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Requesting-translations-experts

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaTürkçeKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaBrezilya PortekizcesiHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Requesting-translations-experts
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Başlık
Când cereţi o traducere
Tercüme
Romence

Çeviri aelred
Hedef dil: Romence

Când solicitaţi o traducere de înaltă calitate, ea va fi efectuată numai de către un expert, însă acest lucru costă de două ori mai multe puncte
En son cucumis tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2005 22:47