Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Requesting-translations-experts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΙσπανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΑραβικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΛιθουανικάΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΣερβικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Requesting-translations-experts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

τίτλος
Când cereţi o traducere
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από aelred
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Când solicitaţi o traducere de înaltă calitate, ea va fi efectuată numai de către un expert, însă acest lucru costă de două ori mai multe puncte
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 24 Αύγουστος 2005 22:47