Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Your opinion

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaUnkariKroaattiEspanjaKreikkaBulgariaRuotsiHollantiSuomiEsperantoTurkkiTanskaSaksaRomaniaItaliaKiina (yksinkertaistettu)KiinaBrasilianportugaliSlovakkiTšekkiPortugaliKoreaJapaniKatalaaniLiettuaPuolaNorjaUkrainaRanskaSerbiaVenäjäBosniaFärsaarten kieliViroFriisiLatviaBretoni HepreaKlingonIslannin kieliPersian kieliAlbaaniIndonesiageorgiaMakedoniaAfrikaansIiriHindimalaijiThain kieliUrduVietnaminAzeriTagalog
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Your opinion
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Otsikko
Vаšе мišljеnjе
Käännös
Serbia

Kääntäjä majal
Kohdekieli: Serbia

Stručnjak je zatražio vaše mišljenje o ovom prevodu kako bi mogao da odluči da li da ga prihvati ili ne.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 3 Tammikuu 2008 09:58