Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - You've asked for a translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaArabiaHollantiBrasilianportugaliKreikkaJapaniBulgariaPortugaliEspanjaKatalaaniSaksaItaliaHepreaRuotsiKiina (yksinkertaistettu)TurkkiSerbiaVietnaminEnglantiAlbaaniLiettuaKiinaPuolaTanskaVenäjäEsperantoSuomiTšekkiKroaattiUnkariNorjaViroKoreaHindiSlovakkiPersian kieliKurdiAfrikaansIiriThain kieliNepaliSloveeniUrdu

Otsikko
You've asked for a translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Huomioita käännöksestä
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Otsikko
Du efterfrågade en översättning
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Lintu
Kohdekieli: Ruotsi

Du efterfrågade en översättning från "%a" till "%b"
Huomioita käännöksestä
%a och %b måste vara Oändrade eftersom de är namnen på språken
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 9 Lokakuu 2006 12:51