Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Unkari - You've asked for a translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaArabiaHollantiBrasilianportugaliKreikkaJapaniBulgariaPortugaliEspanjaKatalaaniSaksaItaliaHepreaRuotsiKiina (yksinkertaistettu)TurkkiSerbiaVietnaminEnglantiAlbaaniLiettuaKiinaPuolaTanskaVenäjäEsperantoSuomiTšekkiKroaattiUnkariNorjaViroKoreaHindiSlovakkiPersian kieliKurdiAfrikaansIiriThain kieliNepaliSloveeniUrdu

Otsikko
You've asked for a translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Huomioita käännöksestä
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Otsikko
Kérjük, hogy fordítson "%a"rol "%b"ra
Käännös
Unkari

Kääntäjä buksi
Kohdekieli: Unkari

Kérjük, hogy fordítson "%a"rol "%b"ra.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 29 Maaliskuu 2007 15:40