Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - u andarei vestido e armado com as armas de São...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Brasilianportugali

Otsikko
u andarei vestido e armado com as armas de São...
Teksti
Lähettäjä yuri gabriel
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii...
Käännös
Latina

Kääntäjä Dwayn_
Kohdekieli: Latina

Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii, ne hostes mei, pedes tollentes, me attingant ; manus tollentes, me deprehendant ; oculos adlevantes, me videant et, cogitatione, mihi malum dare possint.
5 Tammikuu 2018 14:36