Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - u andarei vestido e armado com as armas de São...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans Portugees

Titel
u andarei vestido e armado com as armas de São...
Tekst
Opgestuurd door yuri gabriel
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Dwayn_
Doel-taal: Latijn

Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii, ne hostes mei, pedes tollentes, me attingant ; manus tollentes, me deprehendant ; oculos adlevantes, me videant et, cogitatione, mihi malum dare possint.
5 januari 2018 14:36