Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - u andarei vestido e armado com as armas de São...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijski

Tytuł
u andarei vestido e armado com as armas de São...
Tekst
Wprowadzone przez yuri gabriel
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Dwayn_
Język docelowy: Łacina

Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii, ne hostes mei, pedes tollentes, me attingant ; manus tollentes, me deprehendant ; oculos adlevantes, me videant et, cogitatione, mihi malum dare possint.
5 Styczeń 2018 14:36