Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - io amo te! perche tu sei il valore della mia...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
io amo te! perche tu sei il valore della mia...
Teksti
Lähettäjä matteo___asr
Alkuperäinen kieli: Italia

Io amo te! Perché tu sei il valore della mia vita! Grazie per ogni gesto e per ogni frase!
Sei la mia vita, piccola!
Huomioita käännöksestä
Before edits: "io amo te! perche tu sei il valore della mia vita! grazie per ogni gesto e per ogni frase!
sei la mia vita piccola!" <alexfatt>

Otsikko
Eu te iubesc pe tine! Pentru că tu eşti valoarea...
Käännös
Romania

Kääntäjä Ionut Andrei
Kohdekieli: Romania

Eu te iubesc pe tine! Pentru că tu eşti valoarea vieţii mele! Mulţumesc pentru fiecare gest şi pentru fiecare frază! Eşti viaţa mea, micuţo!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya - 17 Tammikuu 2011 11:22