Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - wedding card

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
wedding card
Teksti
Lähettäjä Lein
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear A and S,

Many congratulations on your wedding day!
I wish you a very joyful day and a very happy future together.

Happiness is a direction, not a point.

Love,

M
Huomioita käännöksestä
Please translate as you would say it, in Italy, not trying to stay too close to my English. Thank you!

Otsikko
wedding card
Käännös
Italia

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Italia

Cari A e S,

Congratulazioni nel giorno delle vostre nozze!
Vi auguro una giornata piena di gioia e un futuro molto felice insieme.

La felicità è una direzione, non un punto.

Con affetto,

M.
Huomioita käännöksestä
Ci sono tanti modi...
http://ecard.vamosacliccar.it/ecard/frasi/matrimonio.htm
http://www.paginainizio.com/frasi/frasi.php?categoria=matrimonio
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 14 Heinäkuu 2009 13:26