Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Saksa - SkÅ‚adniki: sól, substancje wzmacniajÄ…ce smak i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiSaksa

Otsikko
Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i...
Teksti
Lähettäjä italo07
Alkuperäinen kieli: Puola

Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i zapach (glutaminian sodu, rybonukleotydy disodowe), cukier, warzywa suszone 8,5% (marchew, cebula, liść selera, kapusta biała, por, kapusta włoska, papryka, pasternak, pomidory), olej roślinny, koncentrat czosnku, przyprawy, aromat, barwnik: ryboflawina. Produkt może zawierać śladowe ilości białek mleka, glutenu, soi i jaj.

Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
Huomioita käännöksestä
I need this translation of ingredients of a Polish product. I need to know if there is something like milk or milk powder in because the medic diagnosed my mother with lactose intolerance. Please don't reject my request. /italo07

Otsikko
Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker
Käännös
Saksa

Kääntäjä reneweinhold
Kohdekieli: Saksa

Herkunftssprache: Polnisch

Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker (Mononatriumglutamat, Dinatrium-5′-Ribonucleotid), Zucker, Trockengemüse 8,5 % (Karotte, Zwiebel, Sellerieblatt, Weißkohl, Porree, Wirsingkohl, Paprika, Pastinaken, Tomaten), Pflanzenöl, Knoblauchkonzentrat, Gewürze, Aromastoffe, Farbstoffe: Riboflavin. Kann Spuren von Milcheiweiß, Gluten, Soja und Ei enthalten.

Kühl und trocken aufbewahren.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 8 Tammikuu 2010 06:54