Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



51Käännös - Italia-Venäjä - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaaniEspanjaEnglantiKiinaHepreaLatinaBrasilianportugaliArabiaVenäjäKreikkaKiina (yksinkertaistettu)SaksaBulgaria

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Teksti
Lähettäjä mile1404
Alkuperäinen kieli: Italia

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Otsikko
Я люблю тебя, милая (милый)! Ты – моя жизнь! Твой (твоя) навеки!
Käännös
Venäjä

Kääntäjä vovere
Kohdekieli: Venäjä

Я люблю тебя, милая (милый)! Ты – моя жизнь! Твой (твоя) навеки!
Huomioita käännöksestä
В скобкax - eсли бы говорила женщина
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 22 Joulukuu 2008 16:15