Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaKreikkaItaliaLatina

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Teksti
Lähettäjä jolie_femme
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Otsikko
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Käännös
Kreikka

Kääntäjä reggina
Kohdekieli: Kreikka

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 27 Toukokuu 2008 13:17