Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Graikų - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųGraikųItalųLotynų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Tekstas
Pateikta jolie_femme
Originalo kalba: Prancūzų

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Pavadinimas
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Vertimas
Graikų

Išvertė reggina
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Validated by irini - 27 gegužė 2008 13:17