Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Grego - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsGregoItalianoLatim

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Texto
Enviado por jolie_femme
Idioma de origem: Francês

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Título
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Tradução
Grego

Traduzido por reggina
Idioma alvo: Grego

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Último validado ou editado por irini - 27 Maio 2008 13:17