Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Græsk - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskGræskItalienskLatin

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Tekst
Tilmeldt af jolie_femme
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Titel
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Oversættelse
Græsk

Oversat af reggina
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Senest valideret eller redigeret af irini - 27 Maj 2008 13:17