Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Heprea - god voorziet de moeilijkste opdrachten

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiHeprea

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
god voorziet de moeilijkste opdrachten
Teksti
Lähettäjä Harleyheidi
Alkuperäinen kieli: Hollanti

god voorziet de moeilijkste opdrachten enkel voor degene met het sterkste karakter
Huomioita käännöksestä
Deze zin wil ik graag als tattoo. Eingelijk wil ik ook graag mijn naam maar ik begrijp dat dit niet mag....:-( zet hem er toch even bij... Heidi Marjan Zoet

Otsikko
אלוהים נותן ...
Käännös
Heprea

Kääntäjä C.K.
Kohdekieli: Heprea

אלוהים נותן את המשימות הקשות ביותר רק לבעלי האופי החזק ביותר.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 31 Lokakuu 2008 12:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Lokakuu 2008 11:23

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Lein, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Lein

27 Lokakuu 2008 10:16

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
I interpret this one as:


God gives the most difficult tasks only to the one (or: to the person) with the strongest character


The one word I'm not too sure about is the word 'voorziet' which could have a different meaning but looking at the context I would give the above translation ('gives').
Let me know if you have any doubts!

29 Lokakuu 2008 08:22

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Thank you Lein!

CK - would you like to correct?