Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Arabia - amore sei tutto per me nessuno mai ci...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaArabia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
amore sei tutto per me nessuno mai ci...
Teksti
Lähettäjä Chiara_EdizioneLimitata
Alkuperäinen kieli: Italia

amore sei tutto per me
nessuno mai ci dividerà..anche se a volte ci sono momenti tristi riusciamo sempre ad andare avanti col sorriso e con la voglia di vivere tutta la vita assieme.
non voglio più soffrire
non voglio più farti soffrire
perchè ti amo
amore ti amo

la vita con te è meravigliosa
Huomioita käännöksestä
arabo standard

Otsikko
حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا أحد...
Käännös
Arabia

Kääntäjä Marcelle74
Kohdekieli: Arabia

حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي
ولا أحد سيفرّقنا.فبالرغم من بعض اللحظات الحزينةأحياناً، ننجح دائماً أنا وأنت في المضي قدماً بابتسامة ورغبة في عيش الحياة كلّها معاً.
لم أعد أريد أن أتألّم
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
لأنني أحبك
حبيبي أنا أحبك

والحياة معك رائعة
Huomioita käännöksestä
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
Could also be:
لم أعد أريدك أن تتألم
But it depends on the original text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 3 Elokuu 2008 13:10