Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Arabisk - amore sei tutto per me nessuno mai ci...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskArabisk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
amore sei tutto per me nessuno mai ci...
Tekst
Tilmeldt af Chiara_EdizioneLimitata
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

amore sei tutto per me
nessuno mai ci dividerà..anche se a volte ci sono momenti tristi riusciamo sempre ad andare avanti col sorriso e con la voglia di vivere tutta la vita assieme.
non voglio più soffrire
non voglio più farti soffrire
perchè ti amo
amore ti amo

la vita con te è meravigliosa
Bemærkninger til oversættelsen
arabo standard

Titel
حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا أحد...
Oversættelse
Arabisk

Oversat af Marcelle74
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي
ولا أحد سيفرّقنا.فبالرغم من بعض اللحظات الحزينةأحياناً، ننجح دائماً أنا وأنت في المضي قدماً بابتسامة ورغبة في عيش الحياة كلّها معاً.
لم أعد أريد أن أتألّم
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
لأنني أحبك
حبيبي أنا أحبك

والحياة معك رائعة
Bemærkninger til oversættelsen
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
Could also be:
لم أعد أريدك أن تتألم
But it depends on the original text.
Senest valideret eller redigeret af jaq84 - 3 August 2008 13:10