Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



[wiki] Lastaj ŝanĝoj (Portugala)

19 Februaro 2018 12:35 - 1 punktoj - Submetigx per JosepMaria20
Portugala Como procurar? -
5 Decembro 2015 20:26 - 1 punktoj - Submetigx per JosepMaria20
Portugala Como procurar? -
26 Novembro 2015 23:17 - 1 punktoj - Submetigx per JosepMaria20
Portugala Como procurar? -
24 Junio 2012 20:15 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Regras para envio do pedido de tradução - - Legu
24 Junio 2012 20:11 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Intercâmbio gratuito de idiomas - - Legu
4 Aŭgusto 2010 19:18 - Submetigx per Bruno33
Portugala Gostaria de saber a tradução deste texto em português! - Creation - Legu
1 Aŭgusto 2010 02:00 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala . - - Legu
4 Junio 2010 02:33 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala - -
21 Aprilo 2010 12:39 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Tradução automática - Translation from Anglais - Legu
21 Februaro 2010 14:47 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala S.D -
18 Januaro 2010 16:44 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Caracteres mongóis - Translation from English - Legu
18 Januaro 2010 16:35 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Especificação do género - Translation from English - Legu
29 Decembro 2009 23:29 - Submetigx per Oceom
Portugala Comentários do Blog, notificação de mensagens - - Legu
29 Decembro 2009 23:27 - Submetigx per Oceom
Portugala Discussão em tradução, mensagem de notificação - - Legu
29 Decembro 2009 21:46 - Submetigx per Oceom
Portugala Linguas autorizadas - - Legu
20 Decembro 2009 18:42 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Especialistas e administradores de cucumis.org - - Legu
13 Novembro 2009 20:10 - Submetigx per Oceom
Portugala Oceanos onde mergulho... - - Legu
8 Novembro 2009 22:05 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Links úteis sobre traduções e línguas - - Legu
21 Septembro 2009 01:31 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Português Br - Legu
21 Septembro 2009 01:30 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Use caracteres polacos - - Legu
21 Septembro 2009 01:29 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Pársi - - Legu
24 Aŭgusto 2009 02:25 - Submetigx per Rudi88
Portugala As normal as a thought, as simple as a reaction? - Creation - Legu
17 Aprilo 2009 17:39 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Recebeu uma notificação por e-mail? - Translation from English - Legu
17 Aprilo 2009 17:34 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Não se esqueça acentos e pontuação! - - Legu
16 Februaro 2009 19:12 - Submetigx per Francky5591
Portugala Mensagens administrativas - - Legu
10 Februaro 2009 23:59 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Who Is Ellasevia? ¿Quién Es Ellasevia? Qui Est Ellasevia? Quem É Ellasevia? - Translation from Inglês - Legu
28 Novembro 2008 07:47 - Submetigx per atcatc
Portugala 急招葡萄牙语翻译(月薪税后2000美元以上)!!! - Creation - Legu
27 Novembro 2008 11:28 - Submetigx per Markosre
Portugala texto teológico - Karl Barth - Creation - Legu
8 Oktobro 2008 15:20 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala O seu pedido foi traduzido - - Legu
15 Aŭgusto 2008 21:30 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Português Br - Legu
30 Julio 2008 08:16 - Submetigx per Angelus
Portugala Meus idiomas preferidos - - Legu
11 Aprilo 2008 14:20 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Uma mensagem sobre uma de suas traduções - - Legu
11 Aprilo 2008 14:17 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala A tradução que você pediu foi validada - - Legu
11 Aprilo 2008 14:16 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Foi feita uma tradução da qual você pediu para ser notificado(a) - - Legu
9 Aprilo 2008 14:58 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala O romani NÃO É a língua falada na Roménia - - Legu
9 Aprilo 2008 14:56 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Você quer REALMENTE isto traduzido em ROMANI? - - Legu
30 Marto 2008 22:57 - Submetigx per joner
Portugala Sintaxe e palavras-chaves Cucumis.org - - Legu
30 Marto 2008 22:47 - Submetigx per joner
Portugala Notificações de e-mail - - Legu
29 Marto 2008 00:02 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - Legu
20 Marto 2008 10:53 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Quando os pedidos para "Outras línguas" devem ser traduzidos - - Legu
4 Marto 2008 19:16 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Webmaster - - Legu
25 Januaro 2008 22:01 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Desculpe, o seu pedido foi removido - - Legu
7 Januaro 2008 20:02 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Diacríticos romanos - - Legu
7 Januaro 2008 19:58 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Especifique Bokmål ou Nynorsk - Translation from Português Br - Legu
7 Januaro 2008 19:57 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Português de Portugal e português do Brasil - Translation from Português Br - Legu
1 Januaro 2008 16:27 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Tenha certeza de que é REALMENTE árabe - Translation from Português Br - Legu
1 Januaro 2008 16:26 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Preste atenção no "hamza", vogais, gramática e pontuação - Translation from Português Br - Legu
1 Januaro 2008 16:26 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Use os caracteres suecos, e características do idioma. - Translation from Português Br - Legu
1 Januaro 2008 16:25 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Norueguês - Translation from Português Br - Legu
1 Januaro 2008 16:24 - Submetigx per Sweet Dreams
Portugala Você já tentou o Google? - Translation from Português Br - Legu