Cucumis - Gratis översättning online
. .



[wiki] Senaste ändringarna (Portugisiska)

19 Februari 2018 12:35 - 1 poäng - Tillagd av JosepMaria20
Portugisiska Como procurar? -
5 December 2015 20:26 - 1 poäng - Tillagd av JosepMaria20
Portugisiska Como procurar? -
26 November 2015 23:17 - 1 poäng - Tillagd av JosepMaria20
Portugisiska Como procurar? -
24 Juni 2012 20:15 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Regras para envio do pedido de tradução - - Läs
24 Juni 2012 20:11 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Intercâmbio gratuito de idiomas - - Läs
4 Augusti 2010 19:18 - Tillagd av Bruno33
Portugisiska Gostaria de saber a tradução deste texto em português! - Creation - Läs
1 Augusti 2010 02:00 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska . - - Läs
4 Juni 2010 02:33 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska - -
21 April 2010 12:39 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Tradução automática - Translation from Anglais - Läs
21 Februari 2010 14:47 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska S.D -
18 Januari 2010 16:44 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Caracteres mongóis - Translation from English - Läs
18 Januari 2010 16:35 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Especificação do género - Translation from English - Läs
29 December 2009 23:29 - Tillagd av Oceom
Portugisiska Comentários do Blog, notificação de mensagens - - Läs
29 December 2009 23:27 - Tillagd av Oceom
Portugisiska Discussão em tradução, mensagem de notificação - - Läs
29 December 2009 21:46 - Tillagd av Oceom
Portugisiska Linguas autorizadas - - Läs
20 December 2009 18:42 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Especialistas e administradores de cucumis.org - - Läs
13 November 2009 20:10 - Tillagd av Oceom
Portugisiska Oceanos onde mergulho... - - Läs
8 November 2009 22:05 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Links úteis sobre traduções e línguas - - Läs
21 September 2009 01:31 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Masculino, Feminino e Neutro - Translation from Português Br - Läs
21 September 2009 01:30 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Use caracteres polacos - - Läs
21 September 2009 01:29 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Pársi - - Läs
24 Augusti 2009 02:25 - Tillagd av Rudi88
Portugisiska As normal as a thought, as simple as a reaction? - Creation - Läs
17 April 2009 17:39 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Recebeu uma notificação por e-mail? - Translation from English - Läs
17 April 2009 17:34 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Não se esqueça acentos e pontuação! - - Läs
16 Februari 2009 19:12 - Tillagd av Francky5591
Portugisiska Mensagens administrativas - - Läs
10 Februari 2009 23:59 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Who Is Ellasevia? ¿Quién Es Ellasevia? Qui Est Ellasevia? Quem É Ellasevia? - Translation from Inglês - Läs
28 November 2008 07:47 - Tillagd av atcatc
Portugisiska 急招葡萄牙语翻译(月薪税后2000美元以上)!!! - Creation - Läs
27 November 2008 11:28 - Tillagd av Markosre
Portugisiska texto teológico - Karl Barth - Creation - Läs
8 Oktober 2008 15:20 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska O seu pedido foi traduzido - - Läs
15 Augusti 2008 21:30 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Sinais de pontuação invertidos em espanhol - Translation from Português Br - Läs
30 Juli 2008 08:16 - Tillagd av Angelus
Portugisiska Meus idiomas preferidos - - Läs
11 April 2008 14:20 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Uma mensagem sobre uma de suas traduções - - Läs
11 April 2008 14:17 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska A tradução que você pediu foi validada - - Läs
11 April 2008 14:16 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Foi feita uma tradução da qual você pediu para ser notificado(a) - - Läs
9 April 2008 14:58 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska O romani NÃO É a língua falada na Roménia - - Läs
9 April 2008 14:56 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Você quer REALMENTE isto traduzido em ROMANI? - - Läs
30 Mars 2008 22:57 - Tillagd av joner
Portugisiska Sintaxe e palavras-chaves Cucumis.org - - Läs
30 Mars 2008 22:47 - Tillagd av joner
Portugisiska Notificações de e-mail - - Läs
29 Mars 2008 00:02 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Para que serve a opção "Outros idiomas"? - - Läs
20 Mars 2008 10:53 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Quando os pedidos para "Outras línguas" devem ser traduzidos - - Läs
4 Mars 2008 19:16 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Webmaster - - Läs
25 Januari 2008 22:01 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Desculpe, o seu pedido foi removido - - Läs
7 Januari 2008 20:02 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Diacríticos romanos - - Läs
7 Januari 2008 19:58 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Especifique BokmÃ¥l ou Nynorsk - Translation from Português Br - Läs
7 Januari 2008 19:57 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Português de Portugal e português do Brasil - Translation from Português Br - Läs
1 Januari 2008 16:27 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Tenha certeza de que é REALMENTE árabe - Translation from Português Br - Läs
1 Januari 2008 16:26 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Preste atenção no "hamza", vogais, gramática e pontuação - Translation from Português Br - Läs
1 Januari 2008 16:26 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Use os caracteres suecos, e características do idioma. - Translation from Português Br - Läs
1 Januari 2008 16:25 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Norueguês - Translation from Português Br - Läs
1 Januari 2008 16:24 - Tillagd av Sweet Dreams
Portugisiska Você já tentou o Google? - Translation from Português Br - Läs