Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Vokiečių - La relazione tecnica si compone di una prima...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųVokiečių

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
La relazione tecnica si compone di una prima...
Tekstas
Pateikta alerrandro
Originalo kalba: Italų

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

Pavadinimas
Das technische Referat besteht aus einem ersten
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Antaires
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Das technische Referat besteht aus einem ersten beschreibenden Teil, der nützlich ist, um die Erkennungsdaten und Daten, die künftige Unternehmerinitiativen betreffen, zu erwerben, und aus einem zweiten numerischen Teil, der aus einem Unternehmensplan besteht, der durch eine dreijährige Bilanzvorschau (2007-2010), die sich auf die Schätzung künftiger Einnahmen stützt, gekennzeichnet ist.
Pastabos apie vertimą
Ehm..I'm really sorry..I know it's full of mistakes....well..I've tried!I've been studying German just for the last 2 years...and so..I'm not that good in it! Sorry!
Validated by Rumo - 6 birželis 2007 21:14