Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Graikų - sa kam filluar te punoj ne nje shtepi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųVengrųAnglųItalųPrancūzųGraikų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
sa kam filluar te punoj ne nje shtepi
Tekstas
Pateikta sguridis
Originalo kalba: Albanų

sa kam filluar te punoj ne nje shtepi

Pavadinimas
Άρχισα ήδη να εργάζομαι σ’ ένα σπίτι
Vertimas
Graikų

Išvertė xristos
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Άρχισα ήδη να εργάζομαι σ’ ένα σπίτι
Validated by irini - 7 balandis 2007 21:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 vasaris 2007 15:36

irini
Žinučių kiekis: 849
Is it "I just" or is it " I already" ? I just ask to make sure I evaluate the Greek translation correctly