Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Poema

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųGraikųVokiečių

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Poema
Tekstas
Pateikta irini
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

tenho inveja do mar pois ele carrega a cor de seus olhos e eu só a lembrança em minha mente beijos Kárina

Pavadinimas
Poem
Vertimas
Anglų

Išvertė milenabg
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I envy the sea because it has the colour of your eyes and I have only their remembrance in my mind. Kisses. Kárina.
Validated by luccaro - 7 rugsėjis 2006 09:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 rugpjūtis 2006 14:53

irini
Žinučių kiekis: 849
load??

31 rugpjūtis 2006 15:08

milenabg
Žinučių kiekis: 145
carry/ load

31 rugpjūtis 2006 15:19

irini
Žinučių kiekis: 849
Ah! Thank you! What a nice couple of verses that is!! Now I can finally translate it Thanks milenabag