Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Lotynų - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųLotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
Tekstas
Pateikta anna9470
Originalo kalba: Danų

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
Pastabos apie vertimą
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.

Pavadinimas
Ad amphitheatrum festinant
Vertimas
Lotynų

Išvertė Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Ad amphitheatrum festinant et ludum in arena spectant.
De duodecim ovis cenam parant.
Pastabos apie vertimą
Bridge for evaluation by gamine: "They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena. They prepare a dinner with 12 eggs."
Validated by Aneta B. - 13 kovas 2013 15:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 vasaris 2013 18:00

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Cum duodecim ovis --> de duodecim ovibus?