Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Senoji graikų kalba-Japonų - Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)LenkųPrancūzųIspanųAnglųGraikųArabųSenoji graikų kalbaItalųSuomiųRusų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
Tekstas
Pateikta viniciusdevita
Originalo kalba: Senoji graikų kalba Išvertė Aneta B.

Σε ἀγαπάω, σύ με μακάριον ποιείς
Pastabos apie vertimą
μακάριον / μακάριαν
--------------------------------------------
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
僕は君を愛している。君のおかげで僕は幸せだ。
Vertimas
Japonų

Išvertė Satoshi ONO
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

僕は君を愛している。君のおかげで僕は幸せだ。
30 spalis 2014 06:15