Oversettelse - Gammelgresk-Japansk - Σε ἀγαπάω, ÏƒÏ Î¼Îµ μακάÏιον ποιείςNåværende status Oversettelse
Kategori Setning Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Σε ἀγαπάω, ÏƒÏ Î¼Îµ μακάÏιον ποιείς | | Kildespråk: Gammelgresk Oversatt av Aneta B.
Σε ἀγαπάω, ÏƒÏ Î¼Îµ μακάÏιον ποιείς | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | μακάÏιον / μακάÏιαν -------------------------------------------- Admin's note : Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language |
|
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil. | 僕ã¯å›ã‚’æ„›ã—ã¦ã„る。å›ã®ãŠã‹ã’ã§åƒ•ã¯å¹¸ã›ã 。 | | Språket det skal oversettes til: Japansk
僕ã¯å›ã‚’æ„›ã—ã¦ã„る。å›ã®ãŠã‹ã’ã§åƒ•ã¯å¹¸ã›ã 。 |
|
30 Oktober 2014 06:15
|