Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - Title: "aphorisms without borders"

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLenkųRusųIspanųSuomių

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Title: "aphorisms without borders"
Tekstas
Pateikta kajakas26
Originalo kalba: Anglų

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Pastabos apie vertimą
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Pavadinimas
Заголовок: "афоризмы без границ"
Vertimas
Rusų

Išvertė kajakas26
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Жизнь заключается в строительстве мостов,
а не в их разрушении.
Validated by Sunnybebek - 31 liepa 2009 22:07