Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - Title: "aphorisms without borders"

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPuolaVenäjäEspanjaSuomi

Kategoria Essee

Otsikko
Title: "aphorisms without borders"
Teksti
Lähettäjä kajakas26
Alkuperäinen kieli: Englanti

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Huomioita käännöksestä
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Otsikko
Заголовок: "афоризмы без границ"
Käännös
Venäjä

Kääntäjä kajakas26
Kohdekieli: Venäjä

Жизнь заключается в строительстве мостов,
а не в их разрушении.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 31 Heinäkuu 2009 22:07